天空体育:桑德兰对莱比锡前锋奥蓬达不感兴趣(天空体育:桑德兰无意引进莱比锡前锋奥蓬达)
这是在辟谣类的转会传闻:若消息准确,意思是“有传闻把奥蓬达与桑德兰联系在一起,但桑德兰并不打算追逐这名球员”。
最新新闻列表
这是在辟谣类的转会传闻:若消息准确,意思是“有传闻把奥蓬达与桑德兰联系在一起,但桑德兰并不打算追逐这名球员”。
这是个新闻标题。你希望我做什么?
Crafting a witty response in Chinese
哈哈这对位太喜感了。身高差一摆出来,像匹配到副本BOSS。
这是要我扩写成一篇快讯/解读,还是改写成更抓眼的标题?能提供下具体人名和AI公司(或新闻链接)吗?避免我猜错人。
要不要我帮你写成一条简短赛讯或社媒文案?先给你几版现成的:
Responding to Chinese query
要把这句话扩展成什么内容?我可以帮你做这些:
I’m thinking about how to follow up appropriately. I could ask for clarification: "Do you need a match report or a more detailed tactical analysis?" That seems like a clear way to understand
Interpreting user message